ちなみにNWHの大きな誤訳。アンドリューピーターがグウェンの死後の自分について語るシーン、翻訳だと「人を殴り始めた(?)」みたいなことを言ってましたけど
本来の英文は"At some point, I just stopped pulling my punches."(「ある時から手加減するのをやめた。」)です。なんか訳的に一般人にまで
手出したみたいになっていたので引っかかりました。あれは「ヴィランに対しては冷酷で無慈悲になった。」みたいな意味合い。
通信の状況などで投稿エラーになると、投稿前の文章が消えちゃうことがあるかも。メモアプリなどで書いてからふせったーにコピペ投稿するのがおすすめだよ