#プロメア 挿入歌NEXUSの歌詞はバーニッシュと非バーニッシュの対立を歌ったもので、物語中盤のリオからガロに向けたものと解釈したのでなんとなくそれっぽく訳してみた。本編ネタバレ多め
NEXUS
The point of all
The fighting and trouble on the Earth
The nexus
You can’t believe in what you hear
Point of all
The fighting and trouble on the earth
The nexus
You can’t believe in what you hear
これが全ての要点だ
地球上で起こる闘争や揉め事の
全ては連鎖しているんだ
そんなこと言われても君には信じられないだろ
これが全ての要点
地球上で起こる闘争や揉め事の
全ては連鎖だ
そんなこと信じられないだろ
Never see the sun
Never be the same
I can see your tears inside
Torn up skies have killed the rain
Are we born to lose?
Should we even try?
Are we gonna get to choose
who will live and who will die?
生まれるはずがない突然変異
人と同じではあり得ないもの
君の心の中の涙が見える
明るい空は雨を駆逐した
負けるために生まれてきたのか?
挑んでみるくらい許されないか?
誰が生き、誰が死ぬかまで選ぼうとしているのか?
Hate
Blinding me, and your love,
when you’re talkin’ about him,
sound just like a broke’ record!
There’s a reason why
Holdin’ dirty secrets
Where you’re gettin’ your power
Sacrificin’ my cousin!
What’s it gonna be?
憎しみがぼくの目を閉ざす、
君が語るあいつへの愛は、壊れたレコードみたいにしか聞こえない!
汚れた秘密を隠し持つ理由があるんだ
ぼくらの同胞を犠牲にしてあいつは権力を得た
その結末は一体どうなる?
Do I come from the fire?
We’re going back, oh yeah!
So spend some time with me
I really like your company
We’re not so different
Flip the coin it doesn’t matter
And if we don’t survive
I’d rather die than live a lie
ぼくらは炎の中から生まれてきたのかもね
そして今、炎の中に戻っていくんだ!
だからひととき ぼくに付き合ってくれよ
君たちのお仲間が本当に気に入ってるんだ
ぼくたちはお互いそんなに違う存在ってわけじゃない
同じコインの裏表みたいなもの、大した問題じゃない
もしぼくらが生き残れないとして、
偽りの生を生きるくらいなら死んでしまった方がずっといい
Never see the bloom
Never see the game
I can see your tears inside
Hanging on the deepest pain
Yeah, we both are bruised
He’s the reason why
Are we gonna let him choose?
We’re connected you and I
咲く花を見たことがない
遊んだことだってない
君の心の中の涙が見える
あまりに深い痛みを引きずっている
そうさ、ぼくら2人とも傷ついている
あいつがその理由だ
彼に選択を許すつもりか?
ぼくたちは繋がっている、君とぼくはね
Hate
Blinding me, and your love,
when you’re talkin’ about him,
sound just like a broke’ record!
There’s a reason why
Holdin’ dirty secrets
Where you’re gettin’ your power
Sacrificin’ my cousin!
What’s it gonna be?
憎しみはぼくの目を閉ざす
君が語る彼への愛は、まるで壊れたレコードみたいだ!
汚れた秘密を隠し持つ理由があるんだよ、
ぼくの同胞を犠牲にしてあいつは権力を得た
その結末は一体どうなる?
Do I come from the fire?
We’re going back, oh yeah!
So spend some time with me
I really like your company
We’re not so different
Flip the coin it doesn’t matter
And if we don’t survive
I’d rather die than live a lie
ぼくらは炎の中から生まれてきたのかもね
そして今、炎の中に戻っていくんだ!
だからひととき ぼくに付き合ってくれよ
君たちのお仲間が本当に気に入ってるんだ
ぼくたちはお互いそんなに違う存在ってわけじゃない
同じコインの裏表みたいなもの、大した問題じゃない
もしぼくらが生き残れないとして、
偽りの生を生きるくらいなら死んでしまった方がずっといい
The point of all
The fighting and trouble on the Earth
The nexus
You can’t believe in what you hear
Point of all
The fighting and trouble on the earth
The nexus
You can’t believe in what you hear
これが全ての要点だ
地球上で起こる闘争や揉め事の
全ては連鎖している
そんなこと言われても信じられないだろ
これが全ての要点
地球上で起こる闘争や揉め事の
全ては連鎖なんだ
そんなこと言われても、君にはとても信じられないだろ
+++++++++++++++++++++
文法規則よりも語感とエモさ優先、ストーリーを踏まえて言葉を足しております。
「ぼく」はリオ、「君」はガロで、「あいつ」がクレイ・フォーサイトですね。
見上げた憧れの英雄の暗い部分を突きつけられる場面。
バーニッシュは人と違う力を持つというだけで恐れられ、差別され、排斥されている。
今このプロメポリスに生きる者の多くは、無意識にその差別を内面化してしまっている。
「悪いことするから差別されるんだ」「バーニッシュもメシを食うのか?」など、熱意と善良の塊みたいなガロですら例外ではなかった。
(勿論、すぐに謝ることができるのは彼の素晴らしいところだけど!)
でも本来は同じ存在、同じ人間なんですよね。
「コインを裏返したって、そんなのは大した問題じゃない」。
発火能力があるかないかはコインの裏表、絵柄の違いにすぎないのだと。
それでも、その絵柄の違いで人は敵対する。
排斥された者たちは恨みを持って報復する。
報復がさらなる報復を呼び、争いは連鎖する。
信じ難いかもしれないが、それが真実。
でも、それでもなお、私達は立ち向かうことができる。
連鎖を断ち切るための炎を灯し、彼らは手を携えた。
その結末は私たちが知る通りです。
表だと思っていた自分のコインが突然裏返ってしまう人間もいる。
その中の1人がクレイ・フォーサイト。
彼にはどうしても、コインの裏面:自分のバーニッシュとしての側面を受け入れることができなかった。
だから力で表にねじ伏せ、他者もろともに裏面を削ってしまおうとした。
それが彼にとっての地獄の始まりだった。
彼の行いを全て許容することはできませんが、その痛みに想いを寄せることもまたやめられないのです。
クレイ・フォーサイトしんどい芸人的に締めくくったところで一旦御開きといたします。
ご静聴ありがとうございました!
(追記)
Inferno全文訳・解説
https://twitter.com/amagoyaki/status/1133955520237166592?s=21
ΛSHES全文訳
https://twitter.com/amagoyaki/status/1133880541105623040?s=21